家庭團聚的條件

《歐洲人權公約》第8條規定了尊重家庭生活的權利。 Family reunification often concerns the immigrant's parents, brothers and sisters or children.家庭團聚通常涉及移民的父母,兄弟姐妹或子女。 However, the status holder and his or her family must meet a number of conditions.但是,身份持有人及其家人必須滿足一些條件。

家庭團聚的條件

指稱對象

The holder of the status is also referred to as the sponsor in the procedure for family reunification.身份持有人在家庭團聚程序中也稱為擔保人。 The sponsor must submit the application for family reunification to the IND within three months after he or she has obtained a residence permit.擔保人必須在獲得居留許可後的三個月內向IND提交家庭團聚申請。 It is important that the family members already formed a family before the immigrant traveled to the Netherlands.重要的是,在移民前往荷蘭之前,他們的家庭成員已經結成家庭。 In the case of a marriage or partnership, the immigrant must demonstrate that the partnership is lasting and exclusive and that it already existed prior to immigration.對於婚姻或伴侶關係,移民必須證明伴侶關係是持久且排他的,並且在移民之前已經存在。 The holder of the status must therefore prove that family formation had already taken place before his or her trip.因此,該身份的持有人必須證明其出國旅行之前已經進行了家庭組建。 The main means of proof are official documents, such as marriage certificates or birth certificates.主要的證明手段是正式文件,例如結婚證書或出生證明。 If the status holder does not have access to these documents, a DNA test can sometimes be requested to prove the family link.如果身份持有者無權訪問這些文件,則有時可能需要進行DNA測試以證明家庭聯繫。 In addition to proving the family relationship, it is important that the sponsor has sufficient money to support the family member.除了證明家庭關係外,重要的是擔保人必須有足夠的錢來支持家庭成員。 This usually means that the status holder must earn the legal minimum wage or a percentage thereof.這通常意味著身份持有人必須賺取法定最低工資或其一定百分比。

附加條款和條件

Additional conditions apply to specific family members.其他條件適用於特定的家庭成員。 Family members aged between 18 and 65 must pass a basic civic integration examination before coming to the Netherlands.年齡在18至21歲之間的家庭成員必須經過基本的公民融合測驗,才能到達荷蘭。 This is also referred to as the civic integration requirement.這也稱為公民融合要求。 Furthermore, for marriages contracted before the status holder has travelled to the Netherlands, both partners must have reached the minimum age of XNUMX. For marriages contracted at a later date or for unmarried relationships, it is a requirement that both partners must be at least XNUMX years of age.此外,對於在身份持有人前往荷蘭之前簽約的婚姻,雙方的年齡必須至少達到XNUMX歲。對於以後訂婚的婚姻或未婚伴侶,雙方的年齡必須至少為XNUMX歲。歲。

If the sponsor wants to reunite with his or her children, the following is required.如果發起人想與他或她的孩子團聚,則需要執行以下操作。 Children must be minors at the time the application for family reunification is submitted.提交家庭團聚申請時,孩子必須是未成年人。 Children from 18 to 25 years old may also be eligible for family reunification with their parent if the child has always actually belonged to the family and still belongs to the family of the parents.如果XNUMX至XNUMX歲的兒童實際上一直屬於家庭,但仍屬於父母的家庭,則也可能有資格與父母團聚。

MVV

MVV代表“進一步處理Voorlopig Verblijf”,表示允許臨時居留。 When submitting the application, the employee at the embassy will take the family member's fingerprints.提交申請時,大使館的員工將攜帶其家人的指紋。 He or she must also hand in a passport photo and sign it.他或她還必須上交護照照片並簽名。 The application will then be forwarded to the IND.然後,該應用程序將轉發給IND。

IND實際上建議這樣做。 In that case, it is important that the sponsor takes a passport photo of the family member and a antecedents declaration signed by the family member.在這種情況下,重要的是,保薦人要為家人拍攝護照照片和由家人簽名的事前聲明。 By means of a antecedents declaration the family member declares that he or she has no criminal past.通過先例聲明,家庭成員聲明他或她沒有犯罪記錄。

決策IND

IND將檢查您的申請是否完整。 This is the case when you have filled in the details correctly and added all the necessary documents.當您正確填寫了詳細信息並添加了所有必要的文檔時,就是這種情況。 If the application is not complete, you will receive a letter to rectify the omission.如果申請未完成,您將收到一封信以糾正遺漏。 This letter will contain instructions on how to complete the application and the date by which the application must be complete.這封信將包含有關如何完成申請以及完成申請的日期的說明。

IND收到所有文件和任何調查結果後,將檢查您是否滿足條件。 In all cases, the IND will assess, on the basis of an individual assessment of interests, whether there is a family or family life to which Article 8 ECHR applies.在所有情況下,IND都會根據個人利益評估來評估是否有適用《歐洲人權公約》第4條的家庭生活或家庭生活。 You will then receive a decision on your application.然後,您將收到有關您的申請的決定。 This can be a negative decision or a positive decision.這可以是否定決定或肯定決定。 In the event of a negative decision, the IND rejects the application.如果做出否定決定,IND將拒絕該申請。 If you disagree with the decision of the IND, you can object to the decision.如果您不同意IND的決定,則可以反對該決定。 This can be done by sending a notice of objection to the IND, in which you explain why you disagree with the decision.這可以通過向IND發送反對通知來完成,您可以在其中解釋您為何不同意該決定。 You must submit this objection within XNUMX weeks after the date of the IND's decision.您必須在IND做出決定之日起的XNUMX週內提出反對意見。

MVV有效期為3天。 The family member must then travel to the Netherlands within these 90 days and report to the reception location in Ter Apel.然後,該家庭成員必須在這90天內前往荷蘭,並向Ter Apel的接待處報告。

Are you an immigrant and do you need help with or do you have questions about this procedure?您是移民,是否需要幫助或對此程序有疑問? Our lawyers will be happy to assist you.我們的律師將很樂意為您提供幫助。 Please contact請聯繫 Law & More.

分享到